quinta-feira, 25 de junho de 2020

Poesia Grega: há coisas tão belas que só podem ser lidas no original


Há coisas tão belas que só podem ser lidas no original. Assim, a Quetzal leva aos seus leitores a beleza incandescente de cinco séculos de ouro da cultura grega. Poesia Grega de Hesíodo a Teócrito, com fixação e tradução do texto grego por Frederico Lourenço, reúne os autores fundamentais desse período num elegante volume de capa dura em azul, estampado, com fitilho e papel sedoso que nos remete para a singularidade e nobreza da Antiguidade Grega. Esta é uma edição bilingue que traz para a língua portuguesa a graciosidade do Grego Clássico.

O hexâmetro dactílico e o mito de Pandora de Hesíodo, a linguagem arrojada e imagética de Álcman, a desconcertante «Sátira contra as Mulheres» de Semónides, os versos elegíacos de Mimnermo, os versos perfeitos da poetisa Safo, o amor homoerótico de Íbico, a força irónica de Anacreonte, o ideário aristocrático de Teógnis, a beleza sublime da poesia de Píndaro, os requintadíssimos epigramas de Calímaco e o bucolismo de Teócrito. As notas de Frederico Lourenço ajudam a descobrir as raízes da literatura ocidental; a edição bilingue mostra a beleza do Grego Clássico no seu esplendor.

Um presente delicado e raro que pode encontrar nas livrarias a 26 de Junho.