terça-feira, 30 de novembro de 2021

Histórias portuguesas de Natal escolhidas por Vasco Graça Moura


Numa altura em que se aproxima a celebração que junta família e amigos em dezembro, a Quetzal reedita e faz regressar às livrarias o livro Gloria in Excelsis – As Mais Belas Histórias Portuguesas de Natal, que reúne mais de quarenta histórias natalícias escritas por autores portugueses, criteriosamente escolhidas por Vasco Graça Moura. Um presente inigualável que traz consigo a voz dos grandes clássicos nacionais dos séculos XIX e XX.

«Possa este conjunto proporcionar aos leitores o prazer e as surpresas que eu mesmo tive ao reler e organizar sequencialmente textos em que eu nunca tinha pensado na perspetiva de uma antologia», escreve Vasco Graça Moura, considerado por muitos um dos maiores, se não o maior, poeta português contemporâneo. Esta obra única inclui textos de Ramalho Ortigão, Eça de Queirós, Raul Brandão, Aquilino Ribeiro, José Régio, Vitorino Nemésio, Gaspar Simões, Miguel Torga, Alves Redol, Sophia de Mello Breyner, Jorge de Sena, José Saramago, Maria Ondina Braga, Isabel da Nóbrega e José Eduardo Agualusa, entre muitos outros.

Sobre o Autor

Vasco Graça Moura (Foz do Douro, 1942-2014), foi poeta, ficcionista, ensaísta, cronista e tradutor, além de ter desempenhado importantes cargos de relevância pública na vida portuguesa dos últimos cinquenta anos. Foram-lhe atribuídas inúmeras distinções, nomeadamente o Prémio Pessoa, o Prémio Vergílio Ferreira, o Grande Prémio de Romance e Novela da APE, o Prémio de Poesia do PEN Clube, o Prémio Eça de Queiroz, o Prémio de Tradução Paulo Quintela, o Prémio Europa David Mourão-Ferreira, o Grande Prémio de Poesia da APE, o Prémio Max Jacob de Poesia, o Prémio de Tradução do Ministério da Cultura em Itália (pelas suas notáveis traduções de Dante e Petrarca) e o Prémio Morgado de Mateus. A sua obra poética está reunida em dois volumes publicados pela Quetzal (Poesia Reunida, 1 e 2, 2012) e entre os seus romances contam-se Naufrágio de Sepúlveda, Partida de Sofonisba às Seis e Doze da Manhã, Quatro Últimas Canções ou O Enigma de Zulmira. Entre muitos autores, traduziu Shakespeare, Racine, Dante, Corneille, Molière, Rostand, Rilke – mas também autores contemporâneos como Seamus Heaney, Hans Magnus Enzensberger, Gottfried Benn ou Jaime Sabines.